
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНесоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся в Руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИ-ОННОМ ВИ
9ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИРЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИПренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, может привести к С
99СИСТЕМА МОДЕЛИЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 600 ACEМощность 12 В/650 ВтЛампы фары (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4)Лампа заднего фонаря 2 × P 21/5 ВтС
100СИСТЕМА МОДЕЛИМАССА И РАЗМЕРЫ ВСЕ МОДЕЛИ«Сухая» масса, кгWT 550F 269WT 600 ACE 284WT 600 HO E-TEC 285SWT 600 ACE 302SWT 600 HO E-TEC 303Общая длина
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 101`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 101 10.09.2012 16:10:0510.09.2012 16:10:05
102УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпачок шнур
103УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙРАБОТА ДВИГАТЕЛЯ СОПРОВОЖДАЕТСЯ ХЛОПКАМИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА 1. Перегрев двигателя.– См. пункт «ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВ
104СИСТЕМА МОНИТОРИНГАСигнальные лампы, сообще-ния, звуковые сигналыСигнальные лампы сообщают Вам об об-наруженных неполадках или о текущем со-стоянии
105СИСТЕМА МОНИТОРИНГАПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы могут отсутствовать на некоторых моделях снегоходов.СИГНАЛЬ-НАЯ ЛАМПА
106СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы)ЗВУКОВОЙСИГНАЛОПИСАНИЕDESS2 коротких звуковых сигналаВерный ключ, снегоход готов к движению.Два коротких звуковых сигнала, пов
ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 107`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 107 10.09.2012 16:10:0510.09.2012 16:10:05
108ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ, РОССИИ И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 20131) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВКомпания
10ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Изучите требования местного законодательства. Правила эксплуатации и контроля безо-пасного состояния снегоходов регулир
109ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP– повреждения, возникшие в результате неправильной или небрежной эксплуатации изделия, участия
1106) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУ-ЖИВАНИЕВладелец должен приостановить эксплуатацию изделия сразу после обнаружения неисправ-ности.
ИНФОРМАЦИЯДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 111`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 111 10.09.2012 16:10:0510.09.2012 16:10:05
112КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯМы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться исключи-тельно в целях обеспечения безопасности
113ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖАВ случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый к
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 114`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 114 10.09.2012 16:10:0510.09.2012 16:10:05
СЕРВИСНАЯ КНИЖКА`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 115`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 115 10.09.2012 16:10:0510.09.2012 16:10:05
Место для вклейки Гар а н т и й н о г о талонаОБРАЗЕЦОБРАЗЕЦОБРАЗЕЦ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 116`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 116 10.09.2
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТПредпродажная подготовкаСледующее техническое обслуживание:Дата: _________ Пробег: _________ км Нарабо
М.П.М.П.М.П.М.П.ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТТехническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Следующее техническое обслу
11ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Дальние поездки на снегоходе в одиночку небезопасны. Вы можете израсходовать весь запас топлива, попасть в аварию или п
М.П.М.П.М.П.М.П.ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТТехническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Следующее техническое обслу
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 120`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 120 10.09.2012 16:10:0710.09.2012 16:10:07
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 121`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 121 10.09.2012 16:10:0710.09.2012 16:10:07
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 122`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 122 10.09.2012 16:10:0710.09.2012 16:10:07
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 123`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 123 10.09.2012 16:10:0710.09.2012 16:10:07
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 124`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 124 10.09.2012 16:10:0710.09.2012 16:10:07
Please verify w ith your dealer to ensure your vehicle has bee n registered with B R P .МОДЕЛЬ №ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВОИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN)ДВИГ
12ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМВодитель снегохода отвечает за безопас-ность своих пассажиров, а также за безопас-ность других людей,
13ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМКонтрольный лист проведения осмотра перед выездомУЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯКорпус, сиденье, подножки, воз
14ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИЗапасные детали и инструментАптечка первойпомощиВозимый комплект инструментовФонарьс проблесковым огнёмЗапасной ремень вар
15ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУправление снегоходом стояПоставьте ступни обеих ног на подножки. Ноги в коленных суставах должны быть со-гнуты, чтобы луч
16ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИБыть пассажиром на борту снегохода и быть водителем — это далеко не одно и то же. В руках водителя руль, водитель знает, к
17ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИзад или вперёд). Не подкладывайте никаких подручных предметов под гусеничную ленту. Следите, чтобы никто не находился спер
18ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИвес тела в ту или иную сторону. Новичкам и малоопытным водителям не рекомендует-ся двигаться вдоль склонов и преодолевать
1ВВЕДЕНИЕEnglishThis guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com.FrançaisCe guide peut être d
19ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПроводаВсегда будьте внимательны к лежащим на земле или низко расположенным прово-дам. Такие провода часто можно встрети
20ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИние приборов наружного освещения и сиг-нализации. Рассеиватели фары и фонарей должны быть чистыми. Скорость движения должн
21ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВероятно, не существует другого вида ак-тивного отдыха, который может доставить столько удовольствия, как катание на сне-г
22ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИБережно и ответственно относиться к окружающей среде — единственный способ обеспечить возможность получать удовольств
23ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИНавесные ярлыкиvmo2006-0 05-009 _enСВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:СЕРТИФИКАТ EPANER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТ
24ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2011-007-006_ bmmo2009-004-006_ bТИПОВОЙ ВАРИАНТПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 24`13 Ski-Doo
25ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2011-007-009_ aПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ516 004 652Снегоход предназначен для движения одно-го (1) водителя и перевозки такого кол
26ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 003 926ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПри работе двигателя дан- ный кожух должен быть установлен на место.ТАБЛИЧКА 5516
27ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2 006 -003-007_aПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕТАБЛИЧКА 10 — МОДЕЛИ ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКО-ГО РЫНКА516 005 111ТАБЛИЧКА 11516 004 718МОТОРНОЕ МА
28ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИТаблички соответствияТабличка соответствия EPA516 005 052В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ516 005 179НА ТУННЕЛЕ — ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫ
2О настоящем РуководствеРуководство по эксплуатации предназначе-но для ознакомления владельца/водителя и пассажира с органами управления, проце-дурами
29ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516004720Двигатель снегохода сконструирован и прошёл экс-плуатационные испытания с использованием масел BRP XPSTM mineral
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 30`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 30 10.09.2012 16:09:5510.09.2012 16:09:55
ИНФОРМАЦИЯО ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 31`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 31 10.09.2012 16:09:5510.09.2012 16:09:55
32ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функциональ-ными возможностями или их нали
33ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ1) РульРуль предназначен для управления курсом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту
34 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПеред началом движения убеди-тесь, что стояночный тормоз от-ключён. Продолжительное дви-жение на снегоходе с нажатым рычагом тор
35mmo2011-004-100_ aКОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ1. Отсутствие загрязнений и снегаЦифровая кодируемаяпротивоугонная система (DESS) Авторизованный дилер
36Кнопка пуска двигателяНажмите кнопку, чтобы запустить двигатель. Подробно процедура пуска описана в главе «ПУСК ДВИГАТЕЛЯ» раздела «УКАЗАНИЯ ПО ЭКСП
37Чтобы снять комплект инструментов с за-щитного кожуха шкива, отстегните петлю с нижней части кожуха и извлеките футляр с инструментами вперёд.mmo200
381) СпидометрОтображает скорость движения снегохода в километрах или в милях в зависимости от выбранной установки.mmo2008-003-01 4ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМА
3ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ... 1Прежде чем
39СИГНАЛЬНАЯЛАМПА (-Ы)ЗВУКОВОЙ СИГНАЛОПИСАНИЕЧетыре коротких звуковых сигнала каждые 5 минутДвухтактные двигатели: низкий уровень инжекционного м
40Когда происходит первое включение ин-формационного центра, цифровой дисплей по умолчанию отображает последний вы-бранный параметр.A) ОдометрИзмеряет
41mmo2008-003-020_ aУРОВЕНЬ ТОПЛИВА1. Рабочий диапазонE) Режим консервации двигателя E-TECКогда запущена процедура консервации, отображается сообщени
42mmo2011-007-007_ b1. Поручень пассажирского сиденья15) Захват на рулеСпециальный захват на руле предназначен для того, чтобы водитель держался за не
4318) Задняя багажнаяплощадка! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПредметы на заднем багажнике должны быть надёжно закре-плены. Не перевозите хрупкие предметы. Тяжёл
44mmo2009-004-038_ a1. Резиновый фиксатор3. Сдвиньте капот вперёд, чтобы вывести фиксаторы из пазов.Установка капота1. Совместите выступы на передне
45mmo2011-006-100_ aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Крюк консоли2. Паз консоли3. Центральные фиксаторы панели3. Вставьте задний выступ в паз консоли.mmo2009-004-04
46mmo2011-007-004_ a1. Выступ панели2. Отверстие туннеля5. Закройте фиксатор, повернув его на ¼ оборота по часовой стрелке.24) Защитный кожух ремня
47ПРИМЕЧАНИЕ: Защитный кожух ремня ва-риатора специально изготовлен несколько большего размера, чтобы обеспечить натяг в сопряжении с фиксаторами. Это
48ТОПЛИВОРекомендуемое топливоПользуйтесь стандартным неэтилирован-ным бензином, который продаётся на ав-тозаправочных станциях, или топливом с кислор
4ОГЛАВЛЕНИЕТОПЛИВО ... 48Рекомендуе
49РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО(550F И 600 HO E-TEC)Рекомендуемое инжекционное маслоРЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛОДВИГАТЕЛИXPS INJECTION OIL(P/N
50ОБКАТКА СНЕГОХОДАЭксплуатация в период обкаткиСнегоход требует обкатки в течение 10 мо-точасов или 500 км пробега.После обкатки необходимо выполнить
51УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИПуск двигателяПоследовательность действий1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Ещё раз проверьте работу рычага дрос-сельной
52mmo2008-005-00 73. Другой конец шнура привяжите к пуско-вому зажиму, который входит в комплект инструментов.mmo2008-005-00 94. Закрепите зажим на в
53ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ Если после нажатия рычага дроссельной заслонки снегоход не пришёл в движение,заглушите двигатель, снимите колпачок шнура безоп
54Остановка двигателяОтпустите рычаг дроссельной заслонки, до-ждитесь, когда двигатель перейдёт на обо-роты холостого хода.Заглушите двигатель, нажав
55НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕРегулировка подвески может влиять на управляемость сне-гохода. Уделите время для озна-комления с по
56ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТУвеличение длиныленточныхограничителейУменьшение давления лыж при ускоренииУвеличение хода централь-ной пружиныУлучшение демпфиров
57ПРИМЕЧАНИЕ: Если указанные значения недостижимы с оригинальными пружинами, обращайтесь к авторизованному дилеру Ski-Doo для установки других пружин.
58ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТУвеличение предваритель-ного натяженияУлучшается контакт гусеницы с опорной поверхностьюЗатрудняется подъём удли-нителяУменьшение
5ОГЛАВЛЕНИЕТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА ... 92Табличка с данными снегохода
59Влияние регулировки подвески на поведение снегоходаПРОБЛЕМА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ«Рысканье» передней подвески.Проверьте положение лыж и угол развала.Обр
60ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДАПроверьте плотность затяжки крышек мас-ляного резервуара и топливного бака.Прицеп с наклоняемой платформой, на ко-тором Вы
ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 61`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 61 10.09.2012 16:10:0010.09.2012 16:10:00
62КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИСнегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 мо-точасов (или после первы
63КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИКОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 HO E-TEC)Проверить состояние системы выпуска отработавших
64КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 ACE)Проверить состояние уплотнений и прокладок двигателяПроверить состояние системы выпуска отработа
65РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПроведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для поддержания его в т
66600 HO E-TECКАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)Проверить состояние термозащитных кожуховПроверить состояние резино
67600 ACEКАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)Проверить состояние термозащитных кожуховОсмотреть и очистить ведущий шк
68ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯВ настоящем разделе приведены указания для выполнения основных процедур технического обслуживания. Вы можете сами
`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 6`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 6 10.09.2012 16:09:5210.09.2012 16:09:52
69ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯmmo2009-004-028_ bТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Расширительный бачокРекомендуемая охлаждающаяжидкостьИспользуйте антифриз на
70! ОСТОРОЖНО Моторное масло может быть очень горячим.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВытирайте насухо все потеки масла. Масло является продук-том, опасным в пожа
71mmo2010-009-002_ a1. Резиновый ограничитель2. Выпуклость3. Щуп7. В указанной на рисунке последовательности затяните болты рекомендуемым моментом.
72Масло для коробки передачРекомендуемое масло для коробки передачРЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧСинтетическое трансмиссионное масло для гипои
73Ремень вариатораПроверка ремня вариатораОсмотрите ремень вариатора. Ремень не должен иметь трещин, потёртостей, при-знаков ненормального износа (
744. Несколько раз проверните ведомый шкив, чтобы ремень занял правильное положе-ние между половинками.5. Если установлен новый ремень, произ-ведите
75Включение передачи заднего ходаПРИМЕЧАНИЕ: Если внешняя поверхность ремня находится слишком высоко над краем ведомого шкива, передача заднего хода м
76ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ Запрещается полно-стью вынимать калибровочный болт во избежание выпадения внутренних шайб. Все три регули-ровочных болта ведущег
77! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВо избежание серьёзных травм и увечий:– НЕ СТОЙТЕ позади или рядом с вращающейся гусеницей;– если есть необходимость в провор
78mmr2009-133-003_ aСЧИТЫВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ НАГРУЗКИ1. Верхнее кольцо10. Полученное значение должно соответ-ствовать данным, приведённым в рас-положенной
ИНФОРМАЦИЯПО БЕЗОПАСНОСТИ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 7`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 7 10.09.2012 16:09:5210.09.2012 16:09:52
79Центровка гусеничной ленты! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПеред проверкой положения гу-сеницы убедитесь в отсутствии в ней посторонних предметов, которые могут
8012A05F0EBТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Контргайка2. Болт крепления направляющего катка6. Пустите двигатель и на малой скорости движения гусеничной ленты провер
81mmo2010-007-014_ aЛЕВАЯ СТОРОНА1. Пресс-маслёнка2. Рулевой рычагЛыжиСостояние лыж и коньковПроверьте состояние лыж и твёрдосплавных коньков. При обн
82mmo2009-004-036_ bТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПОТЯНИТЕ ЛЕНТУmmo2009-004-037_ a1. Блок предохранителейУстановите обивку на место, зацепив за алюминиевый вы
83mmo2007-009-063_ aШаг 1: Сжать с обеих сторонШаг 2: Потянуть, чтобы освободить1. Фиксатор5. Извлеките и замените лампу. Установка осуществляется в
84УХОД ЗА СНЕГОХОДОМЗаключительные операции после поездкиОчистите от снега и льда заднюю подвеску, гусеничную ленту, переднюю подвеску, ме-ханизм руле
85ХРАНЕНИЕЕсли снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три месяца (например, летом), то необходимо подгото-вить его к хранению.ХР
86mmr2008-010-004_ aТИПОВОЙ ВАРИАНТШаг 1: Поднимите фиксаторШаг 2: Поверните адаптерШаг 3: Вытянуть4.5 Нажмите фиксатор крепления первич-ного глушите
87mmr2009-004-0035. Отпустите переключатель и кнопку при появлении на дисплее надписи «PUSH S».6. Снова нажмите и удерживайте в течение 2–3 секунд к
88ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКАПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (550F)Проверить состояние резиновых опор двигателяПроверить состояние системы выпуска отработавших га
8ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИИзбегайте отравленияугарным газомОтработавшие газы всех двигателей содер-жат оксид углерода (
89ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКАПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (600 HO E-TEC)Проверить состояние резиновых опор двигателяПроверить состояние системы выпуска отработ
90ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (600 ACE)Выполнить осмотр уплотнений и прокладок двигателей и убедиться в отсутствии утечекПроверить состояние системы выпус
ТЕХНИЧЕСКАЯИНФОРМАЦИЯ`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 91`13 Ski-Doo Skandic WT-SWT.indb 91 10.09.2012 16:10:0410.09.2012 16:10:04
92ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДАТабличка с данными снегоходаТабличка с данными снегохода находится на правой стороне туннеляmmo2008-003-008_ aТИПО
93ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ 550FТип двигателяRotax® 552, воздушное охлаждение (вентилятор осевого типа), лепестковый клапанКол
94ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ 600 HO E-TECТип двигателяRotax® 593, жидкостное охлаждение, с лепестко-выми клапанами, 3D-RAVEКоли
95СИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ 600 ACEТип двигателяRotax 602, жидкостное охлаждение, четырех-тактный, два распределительных вала верхнего расположения (DOH
96СИСТЕМА МОДЕЛИСИСТЕМА ПРИВОДА ВСЕ МОДЕЛИВедущий шкивТип550F eDrive600 HO E-TEC TRA III™600 ACE eDriveВключение, об/мин550F 2500 ± 100600 HO E-TEC 30
97СИСТЕМА МОДЕЛИТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ВСЕ МОДЕЛИТормозная система Гидравлическая, REV-XPTMТормозная жидкость DOT 4ПОДВЕСКА ВСЕ МОДЕЛИПередняя подвеска REV
98СИСТЕМА МОДЕЛИЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 550FМощность, Вт (об/мин) 340 (6000)Мощность ламп фар (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4)Лампа заднего фонар
Kommentare zu diesen Handbüchern